C'est ne pas possible. C'est absolument fou, que tu me manque déjà, comme ça.
I like it when the lights go out. Suddenly it's more present, more real. The altitude, the pressure, everything. I want to fully experience cabin fever as it's supposed to be. I want to feel like I'm in the verge of dying and love life that instant like never before. Embrace the panic and take a quick honest to life look at my hopes and needs. I know what I'll do and why. I can't chicken out now.
I know I won't have the balls to believe it's me, but what the hell? Here I go.
One should always pack half-drunk, it's way more fun. Specially on arrival.
Nous n'avons pas de temps pour ça, n'est-ce pas?
"Pensarte hasta partirme en dos o buscarle el alineado de plata a todo este asunto por ser", releo de mi puño y tecla lo que escribí la última vez que nos vimos. No, la última no, que andaba yo mucho más cínica y calmada, la anterior.
Unspokeness rules, if only for the illusion. Wishful thinking helps improve your self-esteem. True story.
305. Punching above my weight's not a problem
So who cares, maybe I'm punching a little above my weight. But who's to say I am? Are you? Aren't we all a little bit? We can cancel each other's overqualification out.
Otherwise it will get cold, if it isn't already, and we won't be able to escape the Friend Zone. But even if we don't, I'll still want to come in with a pizza and some love and pick you up.
"Find yours and keep it", she said. "You'll recognize it at first glance", she assured, with such a conviction that made you wish she had found her own.
Sometimes I manage to be completely awake for a change, and I can see, clear as day, that instead of trying to lose myself in someone else's Universe, I should just concentrate on finding my place in this one.
But then I fall asleep for the rest of the week and have dreams of belonging and of wonder.
No puedo tocarte, y no puedo irme a la cama y no tocarte, así que me quedo en mi silla.
Me acerco si tú te acercas. Y si yo me acerco y tú te alejas, ¿cómo sabré que me has visto acercarme?
El hombre cerró los ojos por un momento, intentando descifrar si había cometido un error echándole sirope a su cena o si acaso se habría equivocado al preparar las tortitas del desayuno.
It takes over me like fog, and makes me doubt my very being and self-worth. It makes me drunk to the point of unclarity, numbs my confidence. Even if I know I will shake it off before morning, sheer panic possesses me and I can't help but wonder if it can weaken you too.
And so I fix my focus, try to get a bigger chunk of the picture. I don't chase signals but the ones my chest makes to me. Those I can't ignore.
Take a breath, we're in for a long walk. I'm in.
Te diría que de saltarse capítulos nada, que el principio de una novela, hasta que llegas al punto de no retorno, ese que te engancha sin remedio, que hace que no puedas soltar el libro hasta que lo termines, ese, nos lo tenemos que ganar. Y que menos mal, porque todas esas primeras páginas, son las mejores.
C'est curieux. J'ai une étrange sensation d'avoir déjà rencontré ces yeux foncés. Quelque chose a passé et, maintenant, je ne peux pas de pas les voir.
- Eso debería estar prohibido por la Convención de Ginebra.
- Nessss.
- ¿Qué dice ésta?
- Con-ven-cio-nes.
- Pues-va-le. Ya hubieran sido unas cuantas si hubieran prohibido todo lo que se tenía que prohibir en la convención esa.
- Nessss.
And then it happened. That something, that little something burst the bubble and woke me up. It happened. It just did.
- Y si te da miedo, te tiras también, pero aún con más razón.
- Eso no suena muy razonable...
- Pero, María, ¿tú has oído lo que me ha dicho el niño? ¡Yo ese lenguaje no lo tolero en esta casa! ¿A tu cuarto, deslenguado!
Dis oui.
Yeah, man.
Desperate, I punched it. Just to see if that would start if off. Nothing.
Then I must have closed my head back up, I don't really remember. There's a possibility that I removed a part of my brain regarding memory or cut somewhere I shouldn't have. I suppose that, since I have no way of knowing anyway, this whole ordeal might as well have never happened.
Just as well. What a stupid idea, opening your mind.
Quería que llegara el momento y que no le diera tiempo a mi mano, y moviera la suya. Si las dos lo estamos pensando, a qué esperamos, ¿no? No deberíamos temer tanto confesarnos lo fácil que nos resulta querer a alguien. Admitir, que sí, que todos nos sentimos un poco solos y en el fondo sólo queremos que alguien nos preste atención. Y que nos diga lo guapos que somos, aunque sea mentira. Pero, ya sabes, que sea verdad para ellos, que eso es subjetivo y cuentos chinos para no dormir.
Que digan que quieren... Eso, eso que queremos todos.
Si los hijos de puta volaran no veríamos nunca el Sol. Eso lo saben aquí y lo saben en Venus. Y la que se folla a alguien más a tus espaldas, qué no te hará a la cara.
No, si la culpa es claramente mía, por empeñarme en cruzarme con todos los gatos negros del mundo.
Cette fois, je suis sûre je referai tous mes erreurs. Comme je fais toujours.
Ma étoile, elle s'appelle Lundi, comme ta Lune. Pas la mienne.